”Bhikkhus, the world has been fully understood by the Tathãgata; the Tathãgata is released from the world.

Bhikkhus, the origin of the world has been fully understood by the Tathãgata; the origin of the world has been eradicated by the Tathãgata.

Bhikkhus; the cessation of the world has been fully understood by the Tathãgata; the cessation of the world has been realized by the Tathãgata.

Bhikkhus, the path leading to the cessation of the world has been fully understood by the Tathãgata; the path leading to the cessation of the world has been developed by the Tathãgata.

Bhikkhus; in this world with its devas, mãras and brahmãs; with its recluses and brahmins, among humankind with its princes and people, whatever is seen, whatever is heard, whatever is smelled, whatever is tasted, whatever is touched, whatever is recognized, whatever is attained, whatever is sought, and whatever is comprehended, all have been fully understood by the Tathãgata.

Thus, the Blessed One is called the Tathãgata.

Bhikkhus, from the night when the Tathãgata awakened to unsurpassed Supreme Enlightment untill the night when the Tathãgata passes away in to Nibbãna; with nothing remaining, whatever the Tathãgata speaks, utters, and explains, all that is just so, and not otherwise.

Thus, the Blessed One is called the Tathãgata.

Bhikkhus, as the Tathãgata says, so the Tathãgata does.

As the Tathãgata does, so the Tathãgata says.

In this way, as the Tathãgata says, so the Tathãgata does.

As the Tathãgata does, so the Tathãgata says.

Thus, the Blessed One is called the Tathãgata.

Bhikkhus, in this world, with its devas, mãras and brahmãs; with its recluses and brahmins, among humankind with its princes and people, the Tathãgata is the conqueror, unvanquished, all-seer, wielding power.

Thus, the Blessed One is called the Tathãgata.

This ways said by the Blessed One. So, with regard to this, it was said:

By knowledge of the whole world, the whole world as it truly is, the Blessed One is released from all the world, in all the world the Blessed One is unattached.

The all-conquering heroic sage, freed from every bond is the Blessed One; the Blessed One has reached that perfect peace, Nibbãna which is free from fear.

Rid of taints, the Blessed One is enlightened, free from suffering, and free from doubts; has destroyed all kamma, and is released by the full destruction of clinging.

Our Supreem Buddha, our Blessed One, is a lion, unsurpassed; for in the world together with its devãs, the Blessed One set the Brahma-wheel in motion.

Thus those devãs and human beings, gone for refuge to the Supreem Buddha, on meeting the Blessed One, pay homage – the Greatest One, free from diffidence.

i. Tamed, the Blessed One is unsurpassed in taming others.
ii. Calmed, the Blessed One is unsurpassed in calming others.
iii. Freed, the Blessed One is unsurpassed in freeing others.
iv. Crossed over, the Blessed One is unsurpassed in helping others to cross over.
Thus, they pay due homage to the Blessed One, the Greatest One free from diffidence, by saying:

“In the world together with its devãs, there is no other equalling you, our Supreem Buddha.”

Khuddaka Nikãya